Home MundoAsia Entrevista: ‘Soy un ciudadano paquistaní impotente’ que ‘alzó mi voz por ti’

Entrevista: ‘Soy un ciudadano paquistaní impotente’ que ‘alzó mi voz por ti’

por Redacción BL
0 comentario

Muhammad Usman Asad, un estudiante paquistaní de 22 años de la Universidad Nacional de Ciencias y Tecnología de Islamabad, se puso un dopa —un casquete de Asia Central— y agarró la bandera azul cielo de Turquestán Oriental durante una sentada solitaria para protestar contra las políticas represivas de China contra los uigures y otras minorías musulmanas en la región de Xinjiang, en el extremo occidental del país. Assad realizó su protesta pacífica el 10 de junio durante una celebración en el campus del Festival del Bote del Dragón de China. Nong Rong, embajador de China en Pakistán, y otros funcionarios chinos involucrados en el Corredor Económico China-Pakistán, una colección de proyectos de infraestructura multimillonarios construidos en Pakistán desde 2013 bajo la Iniciativa de la Franja y la Ruta de China, asistieron al evento, organizado por la Universidad China. Centro de Estudios y Centro para la Paz y Estabilidad Internacional. Asad, quien dijo que se enteró de las políticas abusivas de China contra los musulmanes en Xinjiang mientras navegaba en línea, se sorprendió al saber que Pakistán, un país predominantemente musulmán, no estaba ayudando a los uigures, sino que estaba del lado de su aliado China. La reportera Gulchehra Hoja de RFA Uyghur habló con Asad sobre por qué organizó la protesta en el feriado chino y cómo respondieron otros. La entrevista ha sido editada para mayor claridad y duración.

RFA: ¿Cómo se enteró de la situación de los uigures?

Asad: Cuando era niño, solo sabía que había una provincia en China que es predominantemente musulmana. No tenía mucho conocimiento sobre la historia o la cultura ni sabía nada sobre el genocidio que está ocurriendo actualmente. Cuando comencé a crecer, solía pasar mucho tiempo en Internet y leyendo sobre muchos temas. No tenía suficientes conocimientos ni fuentes suficientes cuando estaba de vuelta en casa, pero cuando vivía en otras ciudades donde teníamos servicio de Internet gratuito, comenzamos a usar Facebook y otras plataformas de redes sociales como YouTube. A partir de ahí, comencé a investigar el tema. yo [watched] muchos documentales, y había tanta evidencia clara que no pude evitar simpatizar con el problema uigur o negar el hecho de que el genocidio está ocurriendo actualmente. Luego lo critiqué dentro de mi propia mente, comparando el problema de Cachemira con el de los uigures, y llegué a la conclusión de que el problema de los uigures era más fundamental y más devastador y que la situación es muy dañina para la comunidad musulmana allí.

RFA: ¿Ha estado en contacto con algún grupo de activistas uigures o activistas en Pakistán?

Asad: Hace aproximadamente un año, me encontré con un documental de VICE News. A partir de ese momento, supe de la comunidad uigur que vive aquí en Pakistán. Cuando se estaba organizando este evento dentro de nuestra universidad, como tres o cuatro días antes, estaba pensando en la universidad diciendo que había una gran cartelera. [for it]. Entonces, pensé que debería hacer algo al respecto en relación con la protesta por el problema de los uigures. No tenía acceso a nada, así que comencé a investigar en Internet y encontré Omar Uyghur Trust en Pakistán (una organización cultural y de lengua uigur) y [contacted] Omar Khan (cofundador del grupo). Tuvimos una reunión solo dos días antes de la protesta en la universidad. discutimos todo [about the issue], y me dio la gorra además de una bandera. Me estaba preparando para mis exámenes mientras me preparaba para hacer la protesta.

RFA: ¿Te comunicaste con tus amigos u otros estudiantes para que se unieran a tu protesta?

Asad: Traté de llegar a la gente, pero estaban ocupados con sus exámenes. Prometieron apoyarlo, pero cuando llegaron al campus, había menos personas presentes allí.

RFA: ¿Alguien trató de impedir que protestaras?

Asad: Cuando entré al evento, dos personas estaban sentadas a mi lado y estaban asustando a todas las personas a las que pedí que me tomaran una foto. Les dijeron que las autoridades vendrían por ellos y los echarían de la universidad. Una persona que tomó una de mis fotos salió por un poco de agua, y el equipo de seguridad se le acercó y le ordenó que no se sentara a mi lado. La persona no estaba de acuerdo con eso. Todo lo que querían hacer era obtener todas las imágenes que había tomado durante todo el evento. … Dije que si salía del edificio y sostenía esta bandera, no les molestaría y no significaría nada para ninguno de ellos. …. [With] todos los altos representantes culturales chinos aquí y todos los diferentes paquistaníes presentes, me dije a mí mismo: «Está bien, esto funcionará».

RFA: ¿Te pasó algo después de la protesta?

Asad: No he recibido ninguna amenaza ni de la universidad ni del comité disciplinario.

RFA: ¿Ha estado en contacto con algún periodista paquistaní en las organizaciones de noticias locales?

Asad: Soy estudiante, así que no tengo conexiones con muchas personas de los medios, personas de la radio que son muy influyentes. En su mayoría están controlados por el establecimiento paquistaní, por lo que incluso si vas y hablas con ellos, aún necesitarán una luz verde de [officials]. Incluso si alguno de los medios en Pakistán quisiera cubrir el tema, todo lo que los chinos tendrían que hacer es hacer una llamada a la autoridad que regula los medios electrónicos, y todo el contenido sería eliminado.

RFA: ¿Está ahora preocupado por su seguridad o está siendo presionado por las autoridades?

Asad: He estado siguiendo diferentes historias de activistas de derechos humanos dentro de Pakistán, y nuestras condiciones no son muy buenas. Al mismo tiempo, pensé que la universidad podría hacer algo con tener un comité disciplinario. Estaba teniendo mucha tensión, y pensaba una y otra vez en cómo debería hacer la protesta de tal manera que mis propios estudios y mi propia carrera [would not be affected] y que no me demandaría el gobierno. Pensé que me iban a llevar una o dos semanas. Eso no sería un problema para mí porque no estaba haciendo algo asociado con el terrorismo.

RFA: ¿Por qué la mayoría de los musulmanes paquistaníes no hacen o dicen algo contra el genocidio de los uigures por parte de China?

Asad: El problema principal es la falta de información. Creo que gran parte del contenido está disponible en inglés. [People] lo entenderá si está en inglés americano, pero si alguien no entiende inglés, entonces esos tipos solo quieren creer todas las mentiras chinas, o simplemente tienen la sensación de que China es nuestro amigo. [and] nos está ayudando económicamente. … Hay mucho contenido disponible en las redes sociales. Mucha gente está apoyando una causa. Si los activistas uigures en Pakistán comienzan a apuntar a personas que tienen muchos seguidores dentro de Pakistán, entonces comienzan a hablar sobre el tema, en más o menos tiempo mucha gente se dará cuenta de ello. La nación paquistaní es antigua y la mejor gente se toma muy en serio los asuntos del mundo islámico.

RFA: ¿Hay algo que le gustaría decir a los uigures en Xinjiang?

Asad: Soy una persona pequeña, y esto es todo lo que puedo hacer por ti a partir de ahora. Soy un ciudadano pakistaní impotente que ni siquiera puede hablar por sus derechos en su propio país porque esto estaría directamente relacionado con ser como un separatista dentro de Pakistán. Pero al menos levanté la voz por ti porque pensé que podía defenderme y que las autoridades paquistaníes no me molestarían mucho. … Un día, inshallahveremos que Turkestán Oriental se convierte en un país independiente sobre la faz de la tierra, y nosotros, los pakistaníes, seremos sus humildes vecinos que haremos todo lo posible para apoyar su momento y su país.

Escrito en inglés por Roseanne Gerin.



Fuente de la Noticia

You may also like

Noticias de Buenaventura y el mundo

2024 – All Right Reserved. [email protected]