Home MundoAsia COMENTARIO: Lejos de perderse en la traducción, Macron dijo exactamente lo que quería decir sobre Taiwán

COMENTARIO: Lejos de perderse en la traducción, Macron dijo exactamente lo que quería decir sobre Taiwán

por Redacción BL
0 comentario

PALABRAS CUIDADOSAS

Macron no solo muestra continuidad durante un período de casi seis años, sino que parece un punto razonable. Reflexionando sobre las conversaciones que se han tenido recientemente en Australia sobre la toma de decisiones soberana, ¿por qué deberíamos envidiar a un país por querer contribuir a su manera a la prevención de una gran crisis en el Indo-Pacífico?

Macron ciertamente se expresó a sí mismo de una manera colorida y típicamente francófona: aparte del breve coqueteo de Scott Morrison con la teoría de las Relaciones Internacionales, sería difícil recordar a un primer ministro australiano hablando sobre eventos en asuntos internacionales «desde una perspectiva Gramsciana». Pero la reacción a los comentarios de Marcon también ha sido típica y decepcionantemente anglófona.

Las declaraciones del presidente francés no son una especie de discurso de apaciguamiento al estilo de Munich, como sugiere la ex primera ministra del Reino Unido, Liz Truss. Ningún líder puede hablar por todos los miembros de la Unión Europea. Los comentarios de Macron fueron una expresión de la política francesa existente.

La idea de un bloque comercial del tamaño de la Unión Europea que actúe como equilibrio frente a la posible agresión de una China en ascenso debe recibirse con interés y compromiso. A diferencia de Australia, que hasta hace poco creía que razonablemente no podía elegir entre Estados Unidos y China, el peso económico de la UE hace que sea mucho más capaz de hacer precisamente eso.

El gobierno de Macron entiende que una crisis en Asia afectaría a Europa. La estrategia francesa del Indo-Pacífico, presentada por Macron en Garden Island en Sydney en 2018 y actualizada en 2022, destaca este punto en sus primeras páginas. Y la presencia militar francesa de más de 8.000 soldados estacionados en el Indo-Pacífico, desde Reunión hasta la Polinesia Francesa, es, por supuesto, un número mucho mayor de lo que los socios en Londres parecen capaces de proporcionar.

Sin duda, los líderes mundiales deben tener cuidado con lo que dicen, cuándo y cómo lo dicen. Sin embargo, como ha dicho la ministra de Relaciones Exteriores de Australia, Penny Wong, hablar con China es bueno.

Afirmar que una guerra por Taiwán no beneficia a nadie es correcto. La disuasión puede ser una forma efectiva de prevenir la guerra, pero las principales carreras armamentistas entre superpotencias rara vez han terminado pacíficamente.

Los gobiernos australianos recientes de ambas tendencias han hablado de dar la bienvenida a un compromiso de ideas afines en la región. Después de leer el comentario de los últimos días, cabe preguntarse si eso solo se refiere a las mentes que piensan en inglés.

David Vallance es investigador asociado en el Instituto Lowy. este comentario apareció por primera vez en el blog The Interpreter del Lowy Institute.

Fuente de la Noticia

You may also like

Noticias de Buenaventura y el mundo

2024 – All Right Reserved. [email protected]