Cantante y activista Mai Khoi: ‘toda mujer vietnamita necesita entender sus derechos’

Sdedo Hacer Nguyen Mai Khoi saltó al estrellato en 2010 después de ganar los premios a la canción y al álbum del año de Vietnam Television, y ha sido descrito como la Bjork o Lady Gaga de su país natal. Cansado de tener que someter su trabajo a los censores del gobierno, mai khoi Vietnam comunista Elecciones a la Asamblea Nacional en una plataforma pro-democracia. Su giro hacia el activismo político llevó a repetir la detención, el castigo y las amenazas a hmiseguridad – junto con premios por su defensa, incluido el y el Premio Cuatro Libertades. Ahora viviendo en el exilio en los Estados Unidos y sin poder regresar a su tierra natal, la mujer de 39 años mai khoi Habló a Servicio vietnamita de RFA para Día Internacional de la Mujer.

RFA: C¿Puedes decirnos dónde vives ahora y cómo es tu vida?

Mai Khoi: Estoy hablando con RFA de una hermosa ciudad en Pensilvania. Estoy participando en un programa de residencia de artistas y trabajando en un proyecto de narración multimedia llamado “Bad Activists”.

Mi vida aquí es muy interesante. Tengo la oportunidad de reunirme con artistas y activistas de varios países, incluidos los de Sudán, Bangladesh y África. Es interesante porque estamos en la misma situación. Todos luchamos por los valores de la libertad y los derechos humanos y nos vimos obligados a abandonar nuestros países de origen por razones de seguridad. Ahora estamos viviendo juntos en un lugar muy bonito.

RFA: Usted es conocido como un cantante y activista que lucha por la libertad de expresión. Que logro en esta area te agrada más y cuáles son los planes que no has podido cumpliryo?

Mai Khoi: Durante los últimos tres años, mis amigos y yo hemos estado luchando contra AK47, o las Fuerzas de Seguridad Cibernética en Vietnam, para proteger la libertad de expresión en las redes sociales. El logro del que estoy más orgulloso es haber sido capaz de crear suficiente presión en Facebook para que tuviera que cambiar su política. Facebook eliminó muchos grupos de trabajadores de la opinión pública en Vietnam que solían denunciar a los disidentes políticos a propósito para cerrar sus cuentas y amordazarlos.

Aunque la situación de los derechos humanos en Vietnam sigue siendo muy mala y el gobierno vietnamita continúa arrestando y castigando a los disidentes políticos que expresan sus opiniones en línea, esto puede verse como un pequeño éxito y una contribución mía y de mi equipo.

Es una pena que no haya podido completar muchas cosas en las que estábamos trabajando yo y mi equipo en Vietnam. Hace tres años, tuve que salir de Vietnam inmediatamente porque la policía amenazó con arrestarme.

La policía me había detenido varias veces y, según nuestra experiencia, era probable que encarcelara a personas a las que había detenido temporalmente muchas veces. En ese momento, pensé que era innecesario que me quedara en prisión, por lo tanto, decidí irme antes de que pudieran tomar medidas.

RFA: Qué es su evaluación de la nivel de libertad de expresión en Vietnam ahora? ¿Qué estás haciendo ahora para apoyar y abogar por este derecho en Vietnam?

Mai Khoi: La libertad de expresión nunca ha sido protegida en Vietnam y sigue siendo muy mala ahora. Los que salen a la calle a menudo son arrestados, vigilados y castigados. Las cosas incluso están empeorando ahora que aquellos que expresan sus opiniones en las redes sociales pueden ser multados y encarcelados. En consecuencia, tenemos que seguir luchando, actuando y teniendo fe en lo que estamos haciendo.

Mi equipo y yo seguimos trabajando y presionando a Facebook para que cambien otras políticas con el fin de proteger la libertad de expresión y las cuentas de Facebook de los activistas.

Facebook necesita hacer más, y es necesario presionarlos. Lo que he estado haciendo es trabajar con los medios internacionales para ejercer presión sobre ellos y abogar por sus acciones futuras.

Hoy en día, las redes sociales juegan un papel muy importante en la organización de actividades, movimientos y en la creación de presión para cambios de política. Dado que las redes sociales tienen un poder tan grande, los gobiernos autoritarios a menudo intentan eliminarlas. Sin embargo, no muchos entienden lo que estoy haciendo.

Mai Khoi actuando durante un concierto en Ciudad Ho Chi Minh, el 13 de agosto de 2015. Crédito: AFP

RFA: Tiempo mucha gente te quiere y apoya tu causa, también recibes críticas no solo del gobierno vietnamita sino también de disidentes políticos. ¿Cómo respondes a las críticas?

Mai Khoi: Cuando surgen conflictos o discusiones, a menudo me quedo callado y me concentro en la dirección que he elegido. Esa es la única manera.

Seguiré trabajando en lo que vengo haciendo para contribuir a los cambios, la rectitud, los derechos humanos y otros valores de la libertad. No me importan las críticas infundadas e ignorantes.

RFA: ¿Tiene algún deseo o palabra para sus compañeras vietnamitas? enemigo ¿Día Internacional de la Mujer?

Mai Khoi: En Vietnam, hasta el 63 por ciento de las mujeres han experimentado algún tipo de violencia, ya sea física, mental o económica. El sesenta y tres por ciento de las mujeres que han sido abusadas por sus hombres es un número grande y triste. Realmente espero que el gobierno vietnamita preste suficiente atención a este problema y se esfuerce por cambiarlo.

Lo más importante es que cada mujer vietnamita necesita comprender sus derechos. Una vez que tengan un buen entendimiento, usarán sus derechos correctamente y no permitirán la violencia y el abuso. También podrán convertirse en la persona que les gustaría ser.

RFA: ¿Tiene miedo de que su seguridad se vea amenazada si regresa a Vietnam?

Mai Khoi: No he vuelto a Vietnam no porque me preocupe por mi seguridad. Actualmente no puedo regresar a Vietnam y hacer contribuciones. Volveré cuando sea necesario.

Creo que nadie puede estar completamente seguro en Vietnam ya que los derechos humanos no están protegidos. Si dices algo un poco contradictorio con las opiniones de la autoridad, podrías estar a punto de ser multado, arrestado y sancionado.

RFA: ¿Qué te gustaría que fuera Vietnam en el futuro?

Mai Khoi: Ojalá Vietnam tuviera democracia, un régimen multipartidista y se protegieran los derechos humanos universales, y todos los presos políticos fueran liberados. Ojalá Vietnam no tenga presos políticos.

Traducido por Anna Vu.

(function(d, s, id) {
var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];
if (d.getElementById(id)) return;
js = d.createElement(s); js.id = id;
js.src = «//connect.facebook.net/en_US/sdk.js#xfbml=1&version=v2.0»;
fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);
}(document, ‘script’, ‘facebook-jssdk’));

Fuente de la Noticia

Related posts

SCDF tomará medidas después de que se detectaran infracciones de seguridad contra incendios fuera del apartamento de Serangoon que tenía sauna

China intenta matar más pájaros de un tiro en su esfuerzo por rescatar propiedades

El ‘tribunal popular’ emite orden de arresto contra Xi Jinping