Monólogos interiores

En su ensayo de 1978 Poesía sonora: una encuesta, el poeta Steve McCaffery rastrea tres épocas distintas del campo. Señala el primer período «paleotécnico» definido por estructuras de canto: piense en rimas infantiles y de saltar la cuerda. Más tarde llegaron los dadaístas y los futuristas, cuyo deseo de separar las palabras del significado semántico permitió centrarse en sus propiedades acústicas. Entonces llegó la grabadora, que permitió a los practicantes trabajar más allá de las limitaciones del cuerpo humano. La poesía sonora, afirma, se trata de sentir la insuficiencia del lenguaje y, en consecuencia, encontrar nuevas posibilidades de expresión. Una declaración final está en el corazón de su texto: “[Sound poetry] es, ante todo, una práctica de la libertad.”

La música de Asha Sheshadri muestra una consideración rigurosa por la forma en que las prácticas tecnológicas pueden romper el lenguaje para crear algo original. Es sorprendentemente diferente de muchos de sus compañeros de arte sonoro, del tipo que ha pasado la última década usando texto hablado en modos diarísticos o como una forma de aproximarse a los videos ASMR (un fenómeno que a menudo ha ignorado sus precedentes sonoros en poesía sonora, radio obras de teatro y música acusmática). Sobre su epopeya de 2020 “Patty en vivo junio”, utiliza grabaciones de campo, dispositivos electrónicos que cambian de forma y recitaciones de texto para explorar la psicología del síndrome de Estocolmo. Al otro lado de Empatía fallida, su colaboración con el ingenioso bromista Jack Callahan, cualquier discurso que escuchamos es alterado regularmente para crear emociones conflictivas. Ella empuja su práctica más allá con Monólogos interioresun álbum en solitario que presenta su uso más convincente de cantando como una plataforma de lanzamiento fonológica, textual y conceptual.

En trabajos anteriores, cualquier canto que empleara Sheshadri tenía un gran impacto en la textura. Bajo el apodo de Isolde Touch, las voces reverberantes recuerdan a artistas como Julianna Barwick. En esquina abierta, su dúo con Christian Mirande, fugaces momentos melódicos son solo un elemento en un robusto collage sonoro. A lo largo de Monólogos interiores‘ 29 minutos, ella canta » de Joni MitchellAyúdame” con una tierna informalidad, el tipo de vocalización que apenas traspasa el umbral de hablar/cantar, y tiene la apariencia de alguien holgazaneando en casa. Su mezcolanza de versos editados, superpuestos y no cronológicos crea una producción tecnológica. poema simultáneo, y el efecto es evocador. Es fácil identificar las melodías de las líneas de Mitchell «Oh, ¿no se sintió bien?» y «When I get that crazy feelin'» como profundamente enamorada. Pero cuando Sheshadri repite las palabras de Mitchell, una palpable sensación de ansiedad sale a la superficie; Los sonidos encontrados y las muestras entrecortadas refuerzan la impresión de que se trata de un momento ilusorio congelado en el tiempo. Una línea hablada resume el estado de ánimo: «Tres horas de total incredulidad».

Este enfoque en el temporal se destaca por las imágenes ligeramente editadas de la portada del álbum de Charles Ray Dos caballos (2019). La pieza ejemplifica lo que el escultor dijo una vez sobre el medio: “Una escultura envejece físicamente a medida que se desliza en el tiempo. La autoría, el contexto y el contenido se desvanecen mucho antes de que la piedra escultórica se convierta en arena”. No es coincidencia que el corte y chispa Lo más destacado es la canción que Sheshadri maneja aquí: Su letra hace referencia a «I’m a Rambler, I’m a Gambler», una canción popular estadounidense tradicional que ha sido interpretada por Bob Dylan y Joan Baez. Cuando la segunda mitad de Monólogos interiores refuerza el enfoque en esta combinación de texto recitado y canción (e incluso incluye momentos en los que el primero se convierte en canto), Sheshadri abraza la inevitabilidad de la disolución contextual. Reflexiones sobre Dos caballos y la impermanencia de la huella cultural de uno se revisan con ligeras variaciones, y tienen el efecto de reutilizar gradualmente lo que significan las palabras de Mitchell. El estribillo de «Help Me» («Amamos nuestro amor/Pero no como amamos nuestra libertad») es inicialmente una aleccionadora realidad sobre un romance condenado, pero casi Monólogos interioresAl final, la “libertad” que canta Sheshadri se siente relacionada con algo completamente diferente: la imposibilidad de comprender completamente el arte en sus contextos originales. Encuentra alegría, parece sugerir, en cómo la inevitable ignorancia siempre da a luz algo nuevo.

Fuente de la Noticia

Related posts

Cuando me llaman

El documental Ol’ Dirty Bastard A Tale of Two Dirtys se emitirá en agosto

ÉL ES